على اكبر نفيسى ( ناظم الأطبا )

999

فرهنگ نفيسى ( فارسى )

تورق ( tavarroq ) م . ع . برگ خوردن شتر . تورك ( turak ) و ( turk ) ا . پ . تخم خرفه و خود گياه خرفه . و اخ . نام پهلوانى . تورك ( tavarrok ) م . ع . بر سرين نشستن . و تكيه نمودن بر سرين . و زير بغل گرفتن كودك را . و بر يك سرين نشاندن مادر كودك را يق توركت المراة الصبى اى جعلتها على و ركها معتمدا عليها . و بر يك سرين خفتن و سرين بر پاى راست نهادن در نماز . و يا هر دو سرين و يا يك سرين بر زمين نهادن در نماز و قادر گريدن بر كارى . و تورك على الدابة : بر گردانيد پاى را بر ستور جهة آسايش و يا جهة فرود آمدن يق لا ترك فان الوروك مصرعة . و تورك عن الحاجة : آهستگى و درنگى نمود در حاجت آن . و تورك فى خرئه : در پليدى خود آلوده گشت . و تورك بالمكان : اقامت ورزيد در آن جاى . تورم ( tavarrom ) م . ع . آماسيدن . تورم ( tavarrom ) ا . پ . - مأخوذ از تازى - آماس و ورم . تورن ( tavarron ) ا . ع . بسيار روغن ماليدن . و بناز پروردن . و تنعم . تورنج ( turonj ) ا . پ . ترنج . تورنگ ( turang ) ا . پ . قرقاول و خروس جنگلى و تذرو . تورنگان ( turang n ) ا . پ . ايزد و آفرينندهء جان بخش . تورؤ ( tavarro ' ) م . ع . تورأت عليه الارض : فرا گرفت او را زمين . تؤرور ( torur ) ا . ع . پيادهء كوتوال و پيادگان سلطان كه بىوظيفه همراه باشند . ج : تآرير . توروه ( turuh ) ا . پ . جفت و زوج . توره ( tavre ) ا . پ . فرزند عزيز و گرامى خواه پسر باشد يا دختر . و محبوب و معشوق . توره ( ture ) ا . پ . جانورى مانند شغال . و بخاو آهنى كه بر دست و پاى ستور گذارند . توره ( ture ) ا . پ . مأخوذ - از تركى - رسم و قاعده و قانون و روش و دين و آئين چنگيز خان مغول . توره ( ture ) ا . پ . - مأخوذ از هندى - كم و اندك و قليل . توره ( tavarroh ) م . ع . توره فى عمله : نادانستگى و نااستادى كرد در كار خود . تورى ( tavarri ) م . ع . پس كشيدن و پنهان شدن . تورى ( turi ) ا . پ . تركمان و ترك و مغول . توريان ( tavri n ) ا . پ . تركان و تركمانان . ج : تورى . توريب ( tavrib ) م . ع . پنهان كردن چيزى بمعارصات مباح . توريب ( tavrib ) ا . پ . كجى واروبى . تورئة ( tavreat ) م . ع . آگاه گشتن و واقف شدن و خبردار شدن . تورية ( tavreyat ) م . ع . آتش بر آوردن از آتش زنه يق وريت الزند تورية و و راه تورية : پنهان كرد آن را . و ورى الخبر : قرار داد آن خبر را در وراى آن . و ورى الجرح سباره تورية : رسيد ميل امتحان بچرك وريم آن جراحت . و وريت الحديث تورية : پنهان كردم آن حديث را و ظاهر ساختم غير آن را . و ورى عنه بصره : بلند كرد نگاه را از وى و برداشت . توريت ( tavrit ) ا خ . پ . كتاب موسى عليه السلام كه توراة نيز گويند . توريث ( tavris ) م . ع . وارث گردانيدن و ديگرى را شريك ورثهء كسى نمودن . و جنبانيدن آتش تا شعله زند . توريخ ( tavrix ) م . ع . تاريخ نوشتن كتاب را . توريد ( tavrid ) م . ع . گل كردن درخت . و گلگون كردن رخسار را يق وردت المراة خدها اذا حمرت . توريدن ( turidan ) ف ل . پ . توليدن و گريختن و رميدن و دور شدن . بيك‌سو رفتن و بسيار شرمنده شدن . و پرسيدن و تفحص كردن و جاسوسى كردن . توريز ( tavriz ) ا خ . پ . تبريز . توريس ( tavris ) م . ع . به ورس رنگ كردن . توريش ( tavric ) م . ع . بر آغالانيدن . توريص ( tavris ) م . ع . بيك بار بيضه نهادن ماكيان . و بيك بار انداختن مرد غائط را . و ماكيان بر خايه نشسته پيچال را بيك بار انداختن . توريض ( tavriz ) م . ع . غائط رقيق و تنك انداختن . و بيك بار بيضه نهادن مرغ . و زمين و گياه جستن . و به شب نيت روزه كردن الحديث لا صيام لمن لا يورضه بالليل . توريط ( tavrit ) م . ع . پنهان كردن شتر را در ديگر شتران يق ورط ابله توريطا . و در هلاكى افگندن . توريع ( tavri ' ) م . ع . باز داشتن . و باز گردانيدن شتر را از آب . توريف ( tavrif ) م . ع . مكيدن . و بخش كردن زمين را . و دراز و فراخ گردانيدن سايه را . توريق ( tavriq ) م . ع . برگ بيرون آوردن درخت . توريك ( tavrik ) م . ع . بر سر بن ستور بر نشستن . و دو تا كردن پا بر ستور . و بر يك سرين نشستن بر زين . و حيال و رك گردانيدن رسن